Category: философия

Category was added automatically. Read all entries about "философия".

кепка

Рассуждение

Неплохой сюжет: просветленный еврей-проповедник в Палестине во времена жизнедеятельности Христа. Нет, до людей не дойдет. А если просветленный гот и эмо, проповедующий среди этих эмоготопридурков? Так доходчивее? Ну или просветленный в ЖЖ, проповедующий на языке Ломоносова, Суворова и Пушкина? Какой сюжет более понятен?
кепка

В минуту перекура потешу


Collapse )
Минут 20 писал. Отправил дня два назад. Теперь спрашиваю, какая оценка? Молчит, не отвечает.
Хорошо, что написал это эссэ. Чую, придется мне и всю блевотную муть, что так называемые философы в русском языке намешали, процеживать.
кепка

О подлости бабофегур

Стукачество -- первейший признак низости, подлости и мерзости. Вот бабологи не бывают стукачами. А бабофегуры все стукачи поголовно. Настучали на меня модератору и Слово Истины и Правды было забанено, а по-русски говоря, распято, убито, в man_woman. Но Истина и Правда воссияет. Распяв глас Истины, Истину не убьешь. Это знал Будда, Моисей, Сократ, Христос, Мани, Нагарджуна, все пострадавшие за Истину знали это. Знают и бабологи. А вот бабофегуры этого не разумеют. Тупые, низкие, подлые, трусливые, гнусные, мерзкие и смрадные бабофегуры.
кепка

Мудрость матери

-- Дим, ты это, сходи проголосуй на выборах-то. Что б и в следующий раз нам приглашение на пайки прислали.
Я:
-- Не, мамань, не пойду. Блажен муж, иже не ходит на собрания нечестивых. Да и некогда. Завтра на моих занятиях проверки будут: на соответствие-несоответствие занимаемой должности. Так что я лучше посплю. Выспамшись-сподручнее, на голгофе-то.
-- Ты чистое все надень завтра, да не забудь побриться да позавтракать. Смотри, не опозорься да не пей.
Я:
-- Коли Бог не выдаст, свинья не съест.
И прилег придирчиво читать перевод краснобайства (риторики) Аристотеля. Что б сон на себя навлечь. И чуть не стошнило: "Энтинемой я называю риторический силлогизм, а примером -- риторическую индукцию..."
Мда, а ведь люди будут читать, не знакомые с латинским и греческим, и подумают, что Аристотель был невежа, по-русски не умел говорить ясно, латинское вставлял в речь. Почитайте сами:
Аристотель. Риторика (Пер. с древнегреческого и примечания О.П. Цыбенко). М., 2007, С. 11.
Вот еще на С. 12: "Специальными я называю топосы, которые выведены из положений, относящихся к родам и видам предметов." Блин, если б я так ученикам объяснял, они б никогда ничему не научились.
Еще мои учителя, Лев Николаевич Гумилев, Александр Иосифович Зайцев и Лев Самойлович Клейн, отсидев, научно установили, что человек не изменился со времени верхнего палеолита (самого раннего каменного века, то есть). Вот и я про то все толдычу. Но как Аристотель, понятно толдычу, по-русски, без всяких латинских вставок.
кепка

Аристофан в "Облаках" о правильных философах

Хорошо ведь написал:
Если добрые примешь советы мои
И свой слух обратишь к наставленьям моим,
Станет, друг, у тебя
Грудь сильна, как мехи. Щеки - мака алей.
Три аршина в плечах, сдержан, скуп на слова.
Зад могуч и велик. Перед - мал, да удал.
Если ж будешь по новым обычаям жить,
Знай, что щеки твои станут желты, как воск,
Плечи щуплы. Куриная, слабая грудь,
Язычок без костей, зад цыплячий, больной,
Перед вялый - вот будут приметы твои.
Ты приучишь себя
Безобразно-постыдное добрым считать,
А добро - пустяком.
В заключенье всех бед преисполнишься весь
Антимаховым грязным паскудством.

Жаль, перевод сделан в по-викториански. В оригинале жестче, точнее, с использованием ненормативной лексики. Впрочем, у деревних греков и римлян не было ненормативной лексики. Они были как я.
ЗЫ: Английский подстрочник тоже не фонтан, но точнее:
If you devote yourself to practising my precepts, your chest will be stout, your colour glowing, your shoulders broad, your tongue short, your hips muscular, but your tool small. But if you follow the fashions of the day, you will be pallid in hue, have narrow shoulders, a narrow chest, a long tongue, small hips and a big thing; you will know how to spin forth long-winded arguments on law. You will be persuaded also to regard as splendid everything that is shameful and as shameful everything that is honourable; in a word, you will wallow in degeneracy like Antimachus.
1

Мои предтечи-бабологи

Многие авторитетнейшие мыслители (мужчины) укореняли понятие «Человек», имея в виду только мужчину, но не женщину. Таковы, по сути, высказывания Аристотеля (Человек – «политическое животное»), Гобса (Человек – «политическое существо»), Руссо («существо, обладающее свободой»), Канта («рациональное существо»), Фихте («существо, обладающее самодетерминизацией свободной воли»).
Гегель предлагал не признавать женщин человеческими существами.
Христианские философы и теологи: женщина – это «животное», которое лишено твердости и постоянства (Августин); женщина – «врата ада» (Тертуллиан); женщина – это «неудавшийся мужчина» (Фома Аквинский).
«И нашел я, что горше смерти женщина, потому что она – сеть, и сердце ее – силки, руки ее – оковы; добрый перед Богом спасется от нее, а грешник уловлен будет ею» [Эккл. 7:26].