Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

кепка

"Сталин и я" (рецензия)

Сетевой блогер Redshon вдруг воскрес, но для чего? Чтобы подписать своим именем труд Дмитрия Новокшонова. А оно того стоило?

«Сталин и я» это книга обо всем сразу. В ней изложена и биография (а может, псевдобиография) автора, и необычные факты из жизни Сталина, и, конечно, главной канвой текста становится история развития русского языка. Но обо всем по порядку.
Главный герой Дмитрий Новокшонов проходит длинный путь от вступления в партию до работы преподавателем. Жизнь его делится на несколько этапов: служба в армии, годы студенчества, знакомства с людьми приятными и не очень.
Интересен ход автора: от странницы к странице он проводит параллель с Гарри Поттером, персонажем популярной одноименной книги Дж. Роулинг. Хогвартс это ЛГУ, Министерство колдовства — Центральный Комитет партии, а магия, которую изучают волшебники — классическая филология.
Вот только Сталин не злодей Волан-де-Морт, а, как выясняется, человек, глубоко заинтересованный в вопросах языкознания. Ему нужны были ясные ответы на простые вопросы.
Но книга все же не о Сталине, она о языке. Автор переплетает современность с древностью. Рассказывая случаи из жизни героя в недавнем прошлом, он отбрасывает нас на много веков назад, в древние цивилизации. И читатель узнает о происхождении самых разных слов. В некотором смысле труд написан в соавторстве, потому что о многих особенностях языка и речи, мы узнаем не только от Новокшонова, но и от других филологов, с которыми его свела жизнь.
На одной из страниц есть фраза «Историк без филологии витает в воздухе, филолог без истории прижат к земле». Так вот эта книга будет интересна и тем, и другим. Нельзя сказать, что она рассчитана на какую-то конкретную аудиторию. Каждый может прочитать и понять ее по-своему. В конце концов об этом прямо говорит сам автор в заглавии. Ведь под «я» подразумевается не Дмитрий Новокшонов, а читатель.
Наверное, правильно будет назвать книгу адаптированным учебником по русскому языку (неспроста и соответствующее оглавление — словенский алфавит). Не таким, где одно за другим следуют правила и исключения из них, нет. Это что-то новое, необычное, когда при прочтении не возникает ощущения будто какой-то умный дядька тебе навязывает что-то. Наоборот с первых страниц становится интересно все: и приключения героя, и то, откуда появляются слова, и какое отношение ко всему этому имеет товарищ Сталин.
Redshon воскресал не зря? Но, спасибо ему за это.

Бакалавр СПбГУ Дарья Смирнова
кепка

Бабологичное

Любопытен образ Будды (Бледы) в итальянской поделке про его младшего брата Аттилу (Батьку, от лат. Atta, Отче).
Будда спасает бойца от смерти в поединке и, по словам Аттилы, не выносит вида крови.
В честь того Будды был построен Будапешт.
Слово Пешт, — то же, что ляшское Пяст (Piast), пест и ступа. В нем тот же корень, что и в русском слове пестун, давшем новый смысл глаголу пиздеть.
Будда препятствует новому завоевательному походу Аттилы и становится причиной ссоры славян и скандинавов с предками венгров и швабов.
Сочинитель итальянец приписывает Аттиле подлое убийство Будды вместе со спутниками. Затем жадный до римской бабы Аттила блестящей речью успокаивает бунт.
В американском сериале 2001 года причина смерти Будды — баба. Бледа со словами «Этой ночью я положу начало новому племени гуннов — с рыжими волосами» отнимает у Аттилы его невесту для своих утех. Аттила находит сказочный меч судьбы, вызывает Бледу на поединок и побеждает его с помощью шаманки, взявшей на себя боль Аттилы. Невеста Аттилы умирает при родах.
В Википедии:
«В хрониках имена Аттилы и Бледы обычно упоминались рядом в период их совместного правления. Не сохранилось свидетельств о том, как именно братья делили власть. Д. Б. Бьюри предположил, что Бледа правил на востоке гуннских владений, в то время как Аттила воевал на западе. Об отношениях между братьями также нет сведений, за исключением их разногласий насчёт шута Зеркона (Локи?), которого Бледа обожал, а Аттила терпеть не мог.
Когда гунны в 442 году разоряли Византийскую империю в Иллирике (в районе современной Сербии), их предводителями назывались оба брата, Бледа и Аттила.
В 444 году, по хронике современника событий Проспера Аквитанского: «Аттила, царь гуннов, Бледу, брата своего и соратника по царству, убил и его народы вынудил себе повиноваться». Хронист второй половины VI века Марцеллин Комит датирует гибель Бледы 445 годом, а «Галльская хроника 452 года» помещает это событие под 446 годом.
Приск в изложении Иордана повторяет Проспера: «После того, как был коварно умерщвлён брат его Бледа, повелевавший значительной частью гуннов, Аттила соединил под своей властью всё племя целиком». О гибели Бледы в результате коварства и обмана без указания на Аттилу как виновника смерти брата, свидетельствуют Марцеллин Комит и «Галльская хроника».
«Галльская хроника 452 года» под 434 годом называет Будду наследником Ругилы: Rugila Rex Chunorum, cum quo pax firmata, moritur, cui Bleda succedit.
Олимпиодор в рассказе о гибели гуннского вождя Доната около 412 года: «Донат, коварно обманутый клятвой, был преступно умерщвлён», но там виновниками смерти вождя являлись римляне или их союзники.»
Преступно был убит и предшественник Будды-Бледы -- Будда-Бог, вождь антов у Иордана. Его распятие с 70 архангелами и ангелами датируют 375 годом, тогда же готы сжигали заживо "готских мученников". К тому же времени относят убийство Буса Белояра родноверов.
Не везло на Западе словенским Богам, привыкшим жить по совести на Востоке.
Погоняло Бог (дающий) было на Востоке обычным для Будды. Бог = Донат (лат. данный. Производные: Донатка, Дона, Доня, Доняша, Ната — Наташа?)? Ну и, конечно Дон, Донец, дно.
В сложенной в XII веке «Песня о Нибелунгах» Бледа действует под именем Бледеля: «Высокородный Бледель, что Этцелю [Аттиле] был брат» погибает в бою от меча бургундов.
Название Дон появляется после прихода туда гуннов. Норманны называли Дон в сагах Ванаквислем (исл. Vanakvísl). В устье этой реки была страна ванов, с которыми асы Одина сначала вели войну, но потом заключили мир. Асы противопоставляются ётунам (великанам), ванам (богам плодородия), двергам (карликам), дисам, норнам и валькириям.
Слово Асгард описывает понятие, заключенное в русское местоимение "Я".
Ваны скорее всего — Иваны.
Л. Хедеагер доказал, что образ Одина в скандинавской Саге об инглингах, сложился в результате слияния образов Вотана и Аттилы.
Беды скандинавов начинаются с коварного убийства Бальдра. Они верили, что возрождение Бальдра произойдёт после дня Рагнарёк, когда из моря поднимется новая зелёная земля.
Нанна, дочь Непа, является женой Бальдра. Она не может жить без любимого мужа и уходит вместе с ним.
Образ Бальдра имеет схожесть с образом Юдхиштхиры из «Махабхараты». По мнению Ж. Дюмезиля, образы Бальдра и Юдхиштхиры восходят ко времени индоевропейского (славянского) единства как символы дружественности и безоговорочного доверия.
Бальдр появляется только в скандинавской мифологии, у континентальных германцев подобного образа до сих пор не нашли.
Еще бы, бля.
В имени Бальд еле заметен корень Бел-Бал-Ваал, так обычно именовали Будду рабы. Заметен этот корень и в бурятском имени Авалокитешвары — Арьяа-Баал, «Владыка взирающий», кит. Гуань-инь (Kuan-yin, Инь с хуем?); яп. Каннон; калм. Арьябала). Греки называли его Аполлоном.
Легенда гласит, что Авалокитешвара некогда дал монашеский обет спасти всех живых существ от пут сансары, но когда он понял, насколько трудна эта задача, голова его не выдержала и разорвалась на 11 частей. Будда Амитабха и бодхисаттва Ваджрапани, видя это, восстановили тогда тело Авалокитешвары, придав ему новую форму с 1000 руками и 11 головами.
В XIX веке венгр А. Янош написал «Смерть короля Буды», в которой ссора между женой Аттилы Ильдико и женой Буды Гынгивер закончилась тем, что Аттила убил Буду, захватив всю власть в гуннском королевстве.
Дела будуарные. Не было ли в той Геневер еврогена? Genus в имени очевиден, но очевиден ли ивер?
Гвиневра, Гвиневера, Гиневра (англ. Guinevere) — супруга короля Артура, изменившая ему с Ланселотом, одним из рыцарей Круглого Стола. Один из первых и эталонных образов Прекрасной Дамы в средневековой куртуазной литературе.
В ранних версиях у Гальфрида Монмутского, рыцарь по имени Ланселот не упоминается, хотя об измене Гвиневры с его племянником Мордредом, желающим захватить трон Артура для себя, еще говорится.
Мордредом, Карл!
Имя Guinevere в уэльской традиции выглядит как Gwenhwyfar, что может переводиться как «Белая фея» или «Белый дух».
Р. Вас дополняет историю об Артуре первым сообщением о Круглом столе, здесь же меч Артура впервые получает имя — Эскалибур. У него же Маурин советует Артуру, как обмануть Бальдольфа.
Как по разному одна быль отразилась в 11 головах и написана 1000-ю рук!
Там и про кольцо всевластия (обычное обручальное колечко) много чего есть.
Верно русские говорят: не тот счастлив, у кого много добра. А тот, у кого жена верна.
кепка

Написал вот. И пошел спать

Октавиан любил называть себя первым солдатом, принцепсом. Однако с точки зрения центурионов, возглавивших римских невозвращенцев, он был молодым, салагой. Для дедушек римской армии все его действия издалека были видны и понятны насквозь.
У них был разный опыт владения главным орудием римской армии — лопатой.
О римской лопате и о слове ее обозначающем, мы знаем мало. Последним о ней писал Шнуппе в Realencyclopaedie Pauly–Wissowa:
Слово pala изначально обозначало в латинском языке Spaten (лопата) и Grabscheit (заступ), значения которых сегодня в немецком языке разошлись, в то время как изначально заступ заострялся к концу. Общего индоевропейского или только германского слова для обозначения Spaten просто не существует. Spaten — это общее западногерманское слово, проникшее через нижненемецкий язык в северные языки, также слово Spaten относится, например, не к первым сардским инструментам, а привнесено с материка.
Древнейшее упоминание o pala как Spaten (лопата) находится у Плавта, откуда следует, что она была старейшим садовым инструментом. Приблизительно то же и у Колумеллы. При посадке оливы тоже использовалась pala. Среди железных инструментов, необходимых для возделывания 100 моргенов плантаций винограда, Катон (XI, 4) называет paleas VI. Еще Плиний упоминает pala при выращивании винограда, а также граната. В поле pala была необходима для проведения каналов и при особом типе обработки почвы. Существовала также разница в качестве pala, лучшую можно было купить в Калах, сегодняшнем Кальви в Кампании и в Венфруме, ныне Венафро, также в Минтурнах, сегодняшнем Минтурно (ранее Третто) в Лациуме на границе с Кампанией.
Вместе с выращиванием винограда и садоводством германцы позаимствовали у римлян еще и необходимые для этого орудия.
Поэтому современные лопаты, в общем, похожи на римские. Однако произошло так, что у рукоятки выше штыка есть короткая поперечина, необходимая для того, чтобы нога могла упираться без повреждения подошвы. Общепринятый размер сегодняшней тяжелой лопаты, штык которой составляет примерно 30:19 см. То, что для заостренной к концу лопаты использовалось обозначение pala, указывает Плиний, при описании особого вида лемеха он говорит: cuspis effigiem palae habet.
Не знаем мы также, откуда слово лопата взялось в славянских языках. История многоименной лопаты не написана до сих пор.
Не написана история и другого обычного орудия легионера: мотыги, кирки, кайла, струга, скобеля, стеноломной секиры, топора для разрубания мясных туш. Римляне называли его dolabra, знатоки ласково — dolabella.
Без древка рукоятки кайло малопривлекательно для мародерства, неопределенное их число осталось в плененных центуриях. Именно слово dolabra, использовано в поговорке, что врага надо побеждать лопатой.
Кирка (dolabra) являлась неким неотъемлимым приданным жизни легионера, однако использовалась она не только для шанцевых работ, но и как вполне себе оружие. Легионеры относились к своим стругам бережно: изготовливали для них оправы из бронзы. В условиях плена те, у кого сохранились мотыги, сразу выделились из числа других.
В плену и заключении каждая вещь с воли очень ценна и наделяется владельцами особыми качествами.
В таких условиях любая вещь из прошлой жизни упрощает ответ на вопрос об отношении личности к самой себе, самоидентификации личности.
Пленные были живыми людьми. Многие во время похода сдружились, многие дружили еще до похода. У всех были матери и отцы. Весь родной с детства мир стал лишь памятью в 53 г. до н. э.
Мир лагерного срока, это мир одного дня. Годы тяжкого отупляющего труда в здесь и сейчас. Поневоле станешь Буддой.
Легионеры, попав в плен, лишились многих вещей. Но победители вряд ли польстились на все Т-образные шесты (furca — букв. вилы), льняные вещмешки (sacculus), кожаные мешки (trinum nundinum), котелки (ollula), чаши (patera) и ведра для полевых работ. Что-то осталось и от палаток. Что-то осталось и из сельскохозяйственных орудий вроде серпа (falx). Все это немедленно приобрело ценность.
Обживаясь в каждом новом лагере, пленные обрастали новым скарбом и одеждой. Со временем барахла стало много. Возможности жен для перевозки всего этого к новому лагерю самые сметливые начали использовать первыми. Осознав, что собственность можно хранить и у жен, лагерники начали тратить свободное время на обустройство своих женщин.
Управление множеством женщин задача непростая. Но судя по гандхарским семейным рельефам, ее удалось решить многим.
Поразительный, необъяснимый до сего дня факт — у юэчжей-кочевников в самом начале I века китайцы отмечают появление городов. До того побывавший в 129 г. до н. э. при дворе правителя Большого Юэчжи, даже его столицу назвал не городом (чэн), а ставкой кочевого правителя (тин). Города-ставки пяти сихоу (князей) находились все в той же многоименной земле Бактрии-Дася-Тохаристана к югу от реки Гуйшуй-Сырдарьи.
кепка

Написал сейчас вот

Общественное сознание невозвращенцев определилось с их бытием строго по Марксу.510
Янус определял бытие римлян с детства. Янус определял с детства римское мировоприятие, мировоззрение.
Но не сознание, не мировосприятие, не мировоззрение людей определяет их бытие, а, наоборот, их общее, общественное бытие определяет их сознание, их мировоззрение.511
Янус определил сознание Будды.512 Разницы, запоры в сознании стерлись бытием лагерников.513
С учетом тонкостей перевода германского языка Карла Маркса на язык русский, история римских невозвращенцев является прекрасным примером, иллюстрацией, к справедливости главной проповеди Маркса, марксистского евангелия.514 Ведь в сути своей она верна, как верны в сути своей проповеди Будды или еврейского Мошиаха-Христа.515
Нехитрое умственное действие лагерников фундаментально, революционно преобразило буддизм. Говоря языком буддологов, появился путь Большой колесницы, махаяны, ставшей в итоге наиболее распространенной разновидностью учения Будды, известной в Китае как чань,516 а в Японии как дзен.517
Впрочем, более разумным представляется мнение о полном тождестве махаяны и якобы предшествовавшей ей хинаяне. Во всяком случае, с точки зрения Будды должно быть так.518

Collapse )
О, послушаю, пока пишу:
кепка

Купил и изучаю

Эту книжку я, насколько мне позволял мой английски, изучал еще студентом. И удивлялся: почему так ясно и просто написанная книга не переведена на русский язык? Ведь это лучшая книга на означенную в заглавии тему!
Не прошло и 100 лет, как нашелся подвижник, который сделал труд перевода. Да как!

Безупречно сделал, как мне кажется. К своему переводу юного, но чертовски толкового американца, русский ученый добавил огромное приложение, с очень полезной библиографией исследователей, много написавших на означенную тему за 70 лет. Я очень доволен, так как ссылка на готовый перевод всегда облегчает работу читателя, да и писателю сулит опытного союзника, погруженного в предмет. Мой поклон и уважение человеку, совершившему подлинный подвиг во имя русской науки.
Что же до автора книги американца, то прочитав ее, вы поймете с каким умным, матерым врагом приходилось иметь дело людям, стоявшим на страже границ СССР. Биография Дибвойза вдохновила меня вывести его в своем юношеском романе американским разведчиком Стивеном О'Брайном. А он, оказывается, покрупнее был вражина.
А вот эту книгу купил, уже изучил и использовал в написании своего труда. Алексей Борисович Егоров подбросил мне много точных и ясных наблюдений, подтверждающих и уточняющих рассказываемую мной историю.

Написано больше половины моих "Римских невозвращенцев". Сейчас вот заканчиваю главу "Язык драки", где рассказываю о том, откуда появились на Востоке боевые искусства: карате-шмарате всякое, тай цзы и прочее ба гуа с синь и. Не зря же я писал на эту тему в СПбГУ дипломное сочинение и много лет занимался тем, что в Китае именуют гун фу, а с легкой руки хуацяо кунг фу.
И вот еще. Сергей Эрвандович Кургинян говорит о Карле Марксе и русских обезьянах его учения любопытно и точно довольно:
кепка

Римские невозвращенцы

Ordo в Китае


36–35 гг. до н. э. дают яркий пример из жизни одной из орд невозвращенцев. Настолько яркий, что на него еще в 1941 г. обратил внимание Гомер Дабс.
Перебежчики-дезертиры из армии Антония предпочли стать невозвращенцами и сразу оказались ввязанными в войну хуннских вождей за власть. Их противников поддерживал китайский приграничный чиновник.
Вождя хуннов, который избрал римский лагерь своей ставкой, китайцы именуют Чжи-Чжи (Ши-Ши). Войсками ханьцев, пришедших его карать, командовали Гань Янь-шоу и Чэнь Тан. Необычность противника с которым они встретились была отражена во множестве рисунков, ставших позже источником для описания штурма в «Истории раннего Хань» Бань Гу, а непосредственно после экспедиции рисунки вызвали большое любопытство как двора, так и женщин императорского гарема (что необычно).
Римляне запомнились китайцам благодаря своей черепахе — боевому порядку «в виде рыбьей чешуи». Однако против самострелов не помогла и черепаха, лагерь китайцы взяли штурмом.
Collapse )
Часть I. Врастание и укоренение
Пленные и беглецы

Margo и маргарита
Вино и еда
Женщины и дети
По следу Красса
Гораций

Кельты и греки
Янус и Будда
кепка

Римские невозвращенцы

Гораций


Гораций и будущий Август в день убийства Цезаря были в Греции. Цезарь предназначал Октавиана для высокой политической должности задолго до его усыновления по завещанию.
20-летний Гораций учился у греков красноречию в Афинах. 18-летний Октавиан ждал Цезаря с готовыми к походу войсками в Аполлонии, где его застало известие о смерти дяди. Октавиан немедленно отправился в Рим.
Гораций в Рим не отправился. Сын бывшего раба присоединился к бежавшему в Грецию убийце Цезаря Бруту, и получил должность военного трибуна в его войске.
Collapse )

Предисловие
Часть I. Врастание и укоренение
Пленные и беглецы

Margo и маргарита
Вино и еда
Женщины и дети
По следу Красса

Ordo в Китае
Кельты и греки
Янус и Будда
кепка

Римские невозвращенцы

По следу Красса


53 год до н. э. был необычным годом для вечно воюющего Рима. Он был несчастливым для римского оружия. Зимой 1,5 легиона Юлия Цезаря были перебиты в области эбуронов. Весной Марк Лициний Красс увековечил еще более ужасное поражение своим именем.
Из остатков армии квестор Красса Гай Кассий Лонгин, один из будущих убийц Цезаря, смог сформировать в Сирии лишь два легиона, которые под начальством Помпея приняли участие в сражении при Фарсале в 48 г.
Побоище при Фарсале: особое событие в истории Гражданских войн. Марк Анней Лукан через почти сто лет подведет итог: «Черный Эмафии день! Его отблеск кровавый позволил / Индии не трепетать перед связками фасций латинских, / Дагов не запер в стенах, запретив им бродяжничать, консул; / … / Не подвергались еще наказанью суровому парфы, / И, уходя от гражданских злодейств, безвозвратно Свобода / Скрылась за Тигр и за Рейн… / Нас позабыла она, германцам и скифам отныне / Благо свое подает, на Авзонию больше не смотрит!»
Collapse )
Предисловие
Часть I. Врастание и укоренение
Пленные и беглецы

Margo и маргарита
Вино и еда
Женщины и дети

Гораций
Ordo в Китае
Кельты и греки
Янус и Будда
кепка

Римские невозвращенцы

Вино и еда


Ощущения римлянина на чужбине в не столь отдаленных от Рима Томах хорошо описал 50-летний Овидий, изгнанный Августом. Жаловался римлянин Овидий на недостаток хорошего вина, по его словам, там не было развито виноградарство, и на отсутствие собеседников, говорящих на хорошей латыни.
Collapse )
Предисловие
Часть I. Врастание и укоренение
Пленные и беглецы

Margo и маргарита

Женщины и дети
По следу Красса
Гораций
Ordo в Китае
Кельты и греки
Янус и Будда
кепка

Римские невозвращенцы

Margo и маргарита


Военные потрясения всегда отражаются в языке. Например, языки мира во второй половине XX века обогатились русскими словами «калашников», «гулаг» и «спутник». Русский обогатился словами «менеджмент», «ваучер» и «бикини». Также было и в древности.
Все римляне, все италики одновременно узнали новое слово — Марг, обозначившее судьбу их плененных отцов, братьев, сыновей, и обогатили латинский язык новым словом: margo.
Простые люди Италии плохо знали географию Средней и Центральной Азии и не могли представить себе Марг, Маргиану. Для простых италиков имя далекой земли, имя места узилища родни, стало обозначать просто край света, предел земли, стало нарицательным, не требующим уточнения понятием. В русском языке подобную, но не настолько сильную нарицательность приобрели слова Камчатка и Караганда. Ясно, что ничего доброго для римлян со словом margo связано быть не могло. Слово входило в латинский язык из низов общества, воспринималось долго стыдным, грубым, возможно, ругательным. В современном русском языке оно живет в словах «маргиналии» и «маргинал».
Одновременно началась история еще одного слова латинского происхождения — «маргарита». Похожий сюжет в русской речи есть со словом «бефстроганов»: названная на заграничный лад русская строганина приобрела для русского уха загадочную необычность.
В середине I века до н. э. на рынке Рима появляется новый товар, именуемый новым для латинского языка словом: маргарита. Сейчас за названием маргарита видят жемчуг. Однако в это время в Риме уже хорошо разбирались в жемчуге (gemma). В Риме прекрасно сознавали разницу между тем, что именовалось словом margarita и тем, что именовалось словом gemma.
Все исследователи всегда исходили из ошибочного виденья за словом маргарита жемчуга. Литература, посвященная попыткам понять, что же это был за особенный жемчуг и почему он так назывался, необозрима. В результате имеем неверное понимание античных авторов.
Баснословно дорогой товар, именуемый словом margarita, который впоследствии стали путать с жемчугом, первоначально мог быть лишь один — изделия из нефрита. Помня о месте нефрита в укладе Древнего Китая, помня какие именно изделия делались из этого камня и как использовались, мы получаем иное прочтение давно знакомых авторов.
В древнем Китае из нефрита изготавливались государственные регалии, китайские посольства обычно подносили в дар нефритовые изделия. Любовь и восхищение этим камнем отражены в китайской литературе.
В Китай нефрит доставлялся по так называемому Нефритовому пути. Нефритовый путь до Хотана, где было единственное известное в античности месторождение нефрита, считался опаснейшим и тяжелейшим для путешественников.
В Китае многие болезни лечили при помощи нефритового порошка.
Ценность нефрита в Китае была столь велика, что эталонами из нефрита оценивали чистоту золотого песка, привозимого с горных речек Монголии.
Из нефрита готовились парные пластинки — дипломатические паспорта, причем один выдавался посланцу, а другой отсылался (для сличения) секретной почтой в ту местность, куда отправлялся знатный посланник.
Нефритовые пластинки, четки и шарики до сих пор широко используются в религиозных ритуалах в Китае и Тибете (Нефрит является единственным камнем, способным музыкально звучать.).
Пленные первыми из римлян близко познакомились с нефритом. Скобы из зеленоватого нефрита для подвешивания меча — обычная находка археологов в оазисах Тохаристана. Считается, что такой способ ношения меча был принесен в Центральную и Западную Азию юэчжами-кушанами. То есть, тохарами-римлянами. Найдена даже великолепная обкладка перекрестия рукояти меча из светло-зеленого нефрита.
Примечательно, что кушаны нефритом украшали именно свое оружие.
Китайские(?) изделия простые парни Древней Италии, оказавшиеся в Маргиане, называли бесхитростно, сочетав два слова Marga, ae (f) и ritus, us (m): ритуальное, обрядовое маргианское, обычное маргианское. А со временем они и их потомки от браков с девицами из местных племен, именуемые в источниках тохарами-кушанами, стали хозяевами Хотана с его единственным в мире нефритовым месторождением.
Словосочетание, воспринятое торговцами, ушло на Запад вместе с дорогостоящими поделками в красивых устричных раковинах-пеналах. Латинский корень в слове оказался неузнанным. Слово margarita стало восприниматься римлянами (греками, иудеями) метрополии как иноземное, стало источником образования следующего ряда слов.
Латинское словосочетание «обычное в Марге» дошло до нас и в языках народов мест, где родилось. В туркменском: merverit, в узбекском: марварид, в таджикском: марворид, в казахском: меруерт.
Ныне Марг называется Мервом. Но изменение названия шло постепенно и изменение это застыло в туркменском и узбекском словах. А вот непонятный местным латинский корень –rit– не изменился, для уха местных он изюминка всего слова.
Любопытно, что узбекское марварид кроме «жемчуг» имеет еще значение «тут»: разновидность тутовника с мелкими сладкими ягодами. Весьма вероятно, что римляне называли маргаритами всё диковинное для них (может быть сначала маргаритой называли именно тут, потому что только его видели вокруг пленные долгое время ).
Еще более любопытно значение слова marg в новых языках Центральной Азии. В хинди, таджикском и языке гиссарских парья marg значит смерть. То же в пехлевийском, манихейском и других. Это может прояснить еще одно вхождение этого слова в европейские языки, но уже через кельтов и германцев.
Время прилепило слово маргарита лишь к поделкам из нефрита, а с их исчезновением с античного рынка к жемчугу. Однако память, что слово маргарита обозначает не жемчуг, а нечто иное, осталась. Эта память питала воображение впечатлительных и любознательных людей, из которых было особенно много поклонников Мошиаха-Христа.
В латинском языке есть еще одно слово, которое считают заимствованным — vitrum. Более того, неочевидно его значение, то ли стекло, то ли растение? Это слово тоже любит Овидий.

Предисловие
Часть I. Врастание и укоренение
Пленные и беглецы


Вино и еда
Женщины и дети
По следу Красса
Гораций
Ordo в Китае
Кельты и греки
Янус и Будда