?

Log in

No account? Create an account
Умираю, но не сдаюсь [entries|friends|calendar]
Shon

LiveJournal Counter

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

Пожертвования на уход за могилкой Redshon [29 Oct 2020|06:57pm]
Как известно, Redshon умер за ваши грехи 21 декабря 2012 года. Уже мертвый он сделал последнюю запись тут через три дня и потом ушел, пообещав возвращаться, воскрешаясь время от времени, если будет нужен.
Приходы Redshona засвидетельствованы редшонствующими уже трижды в святые для них дни:
08 Jun 2016;
22 Sep 2015;
10 Dec 2013.
Таким образом этот светящийся зеленью ЖЖ стал мемориалом усопшего, за которым ухаживаю я, его верный раб (ивр. рэб), поклонник и апостол, Величественный рав Сруль, известный также под погонялом Мошиах.
Ухаживать за гробом гениальца трудно. Часто хочется есть, пить и курить.
Хозяином и правообладателем наследия Redshona является некий несемит и негей Дмитрий Новокшонов.
Новокшонов не столь добр как усопший, однако согласился давать Мошиаху деньги, если таковые будут жертвовать во имя Redshona признавшие своего Мошиаха хорошие, добрые евреи и геи.
Он любезно предоставил для жертвоприношений данные своей карточки в частном (приват) банке доброго Германа Оскаровича Грефа (ГОГ, но не Магог!).
Накормите Мошиаха, дорогие евреи и геи. Иначе Мошиах умрет вместе с вами. И некому будет ухаживать за могилой его Создателя -- Легенды ЖЖ под ником Redshon.

Белые буддисты [15 Jul 2019|03:43am]
redshon
Originally posted by redshon in history_ru. Reposted by redshon at 2019-07-15 03:43:00.

Покойный Redshon велел Мошиаху обнародовать важное для славян. К сожалению из-за разгула антисемитизма и геефобии Мошиах не рискует делать это на русском языке. За него в РФ ныне плохие, подлые, гадкие евреи и геи, отвергшие своего Мошиаха, устроили гонения и репрессии. Потому Величественный рав Сруль делает это на мове англосаксов.

From the concept of Kalachakra to Kalashnikov

Grandiose historical events always leave a mark in the speech of the people that they touch.
In 53 BC thousands of Roman legionaries were captured by the Parthians. They were sent to Margiana, present-day Turkmenistan. The defeat of Marcus Licinius Crassus's army led to the emergence of the term and word margo (border, edge) in the Latin speech of the Roman people.
After World War II, the word Schmeisser (шмайсер) appeared in the speech of the Soviet people. The events of the Cold War enriched almost all languages of the world with the word kalashnikov (Калашников).
The war against Europe in the fifth century led by the Huns of Attila is no exception.
The Huns were a military Alliance of men who came from Central Asia in the II–IV centuries.
Attila — the leader of the Huns from 434 to 453 AD under his rule united the tribes from the Rhine river to China.
The European center for settlement of the Huns was in Pannonia (Hungary), where the Ugrian-Hungarians later settled.
The co-ruler of the Huns and brother of Attila held the names Buda, Beda and Bleda of which Buda was given to the city of modern-day Budapest (the capital of Hungary).
Since the time of the kings Ashoka and Kanishka, Central Asia has been dominated by a state ideology based on the Buddhas doctrines.
The presence of thousands of Buddhists among Attila's warriors is undeniable.
One of the main concepts of Buddha's doctrine — The Kalachakra (Sanskrit: कालचक्र, «Wheel of Time») — is described in Lamaism and Tibetan Buddhism.
The memory of the spread of Kalachakra's concept is evident in the languages of the people who participated in Attila’s wars.
The idea of Kalachakra was preserved in the words калач, калаш [kalach, kalash])1, калка [kalka] (калить [kalit’], «heating»), and карачун [karachun].2
Karachun — is a common Turkic word understood as kara («black») + chun («soul or ghost») — black (dark) spirit.
Hungarian (Finno-Ugric language) Karácsony — «Yuletide», «Christmas».
Karachun — common Slavic word with the main meaning of «Death» and «Yuletide, Christmas»:
Belarusian, Malorussian — Karačun (Карачун);
Old Russian — Koročunŭ (Корочунъ);
Russian — Koročun (Корочун) or Karačun (Карачун);
Bulgarian — Kračon (Крачон) or Kračunek (Крачунек);
Macedonian — Kračun (Крачун);
Ruthenian — K(e)rečun (К(е)речун) or G(e)rečun (Ґ(е)речун);
Serbian — Kračun (Крачун);
Slovak — Kračún;
Romanian (Romanic language) — Crăciun.
Until the XVIII century, the Russian folk-tales character of Slavic mythology Koschei3 was usually called Karachun.
Before the disintegration of the Slavic language into dialects in the IV–VII centuries, the Slavic speaking people’s familiarity with the Buddha’s doctrine is difficult to dispute.
There is another important common Slavic word that reminds of Buddha — Bhaga-Бог [Bog] («Donator, God»), which was among the titles possessed by Ashoka, Kanishka and Buddhas. This word remains in the languages of Slavs to refer to the Lord-Creator.4
The first Gothic historian Jordan in his VI century's work «De origine actibusque Getarum» («The Origin and Deeds of the Getae/Goths») reports about the Slavic Boz's (Rex Antorum) murder by the Goths in 375 AD:
«He5 rivalled the valor of his grandfather Vultuulf, although he had not the good fortune of Hermanaric. But disliking to remain under the rule of the Huns, he withdrew a little from them and strove to show his courage by moving his forces against the country of the Antes. When he attacked them, he was beaten in the first encounter. Thereafter he did valiantly and, as a terrible example, crucified their king, named Boz, together with his sons and seventy nobles, and left their bodies hanging there to double the fear of those who had surrendered» (translation by Charles C. Mierow).6
P. Scardigli in his work «Die Goten: Sprache und Kultur» shows that the word «Goth» (Russian гад [gad]) in those days was not a designation of a tribe, but of the heroes, condottieri, and mercenaries in Europe.
The Slavs called the Attila's mercenaries who fought with them немцы ([nemtsi], немые — dumb, speechless). This was because the mercenaries were from different tribes and did not speak the Slavic language. The Nemtsi became the progenitors of the modern speakers of Germanic languages.
Following the works of G. Vernadsky, P. Scardigli made a conclusion that the penetration of Buddhists in Dacia (Romania) happened at the end of the II century, and not at the beginning of the III century. The basis for the conclusion — the inscription found in the Buddhist crypt near Pune mid-II century. The inscription also mentions Gata, perhaps in reference to Goths.
After the killing of Boz (Buddha), angels-disciples and archangels-teachers in 375 A. D. by the Goths, there was no one left to explain the complex concept of Kalachakra in Europe. Nemtsi, in particular Goths, from the army of Attila in their own way comprehended Kalachakra and enriched a number of Slavic languages with its new meaning — heart.
In Deutsch (Germanic language) Heart is Herz, in Spanish (Romanic language) — Corazón, in Russian (Slavic language) — Cердце [Serdče].
Horsa — the name of the legendary first Anglo-Saxon King in Britannia, died in 455 A. D.
Eastern Slavs called the god of the young sun after Yuletide (Christmas) — Xors (Хорс, Horse, Horos, C(H)arse).
The Kālacakra Tantra (Sanskrit: कालचक्र तन्त्र, «Wheel of Time Tantra») in Tibetan tradition is considered to be the pinnacle of Mahāyāna’s Vajra-yāna.
Vajradhatu Temple at Karchung was founded in Tibet VIII century (sKar chung rgya sde lha khang). Tibetian «sKar chung» means little star.
The self-name of the Slavs — славяне (slavyani), as the word Mahā-yāna, is deconstructed into two roots and is understandable in Latin as: Salvus Janus, salv-jani, slavyani.
After the campaigns of Attila, Buddhist traditions of the Slavs slowly faded.
Although, the author of the national 12-volume «History of the Russian State» in XVIII century N. M. Karamzin mentions the Northern Dalai Lama, who ruled Lithuania, Prussia, Courland and Lethlandia until the introduction of Christian fables in the end of the XI century.
Before the murder of Bog (Buddha) in 375 AD the Slavs were Buddhists. After this event, began the division of the Slavs.
There is unknowable necessity of the history: half a thousand years after the death of Slavs' living Buddha, the name Kalachakra began to designate the most deadly weapon on Earth — kalashnikov rifle.

1. M. Fasmer raises to the source *kolo (wheeĺ).

2. The non-distinction of sounds [r] and [l] is noted in early Sanskrit, Finno-Ugric and Chinese.

3. Koschei (Russian: Коще́й, tr. Koshchey), often given the epithet «the Immortal», or «the Deathless» (Russian: Коще́й Бессме́ртный), is an archetypal male antagonist.

4. Compare to Polish Bóg (Pan, panowie), bóstwo, bożek.

5. According to Jordanes Vinitharius (The Winner of the Aria) became the new king of the Greuthungi after the death of Ermanaric (Hermanaric). Ammianus Marcellinus reports that Ermanaric was succeeded by Vithimiris (Gotsk. Wiþimir, Widumers — Famous in woodland).

6. Iordan. De origine actibusque Getarum. XLVIII. 247: Qui avi Vultulfi virtute imitatus, quamvis Hermanarici felicitate inferior, tamen aegre ferens Hunnorum imperio subiacere, paululum se subtrahens ab illis suaque dum nititur ostendere virtute, in Antorum fines movit procinctum, eosque dum adgreditur prima congressione superatus, deinde fortiter egit regemque eorum Boz nomine cum filiis suis et lxx primatibus in exemplum terroris adfixit, ut dediticiis metum cadavera pendentium geminarent.


Bibliography
Anonymi Bele Regis Notarii Gesta Hungarorum / Edited, translated and annotated by Martyn Rady and László Veszprémy. Budapest–New York, 2010.
Burrow T. The Sanskrit Language. L., 1959.
Dechodt E. Attila. Paris, 2006.
Heather J. The Fall of the Roman Empire: A New History of Rome and the Barbarians. Oxford US, 2006.
Kulke H., Rothermund D. A history of India. London–New York, 1998.
Kumar Baldev. The Early Kuṣāṇas. New Delhi, 1973.
Meillet A. Le Slave Commun. Paris, 1934.
Otto J. The World of the Huns: Studies in Their History and Culture. Berkeley and Los Angeles, 1973.
Scardigli P. Die Goten: Sprache und Kultur. Munich, 1973.
Strong J. S. The Legend of King Aśoka: A Study and Translation of the Aśokāvadāna. Delhi, 2002.
Vernadsky G. Der sarmatishe Hintergrund der germanischen Volkerwanderung // Saeculum, II, 1951.
Ivanov S. A. Martin iz Bragi i slavyane [Martin of Braga and Slavs] // Slavyane i ih sosedi. Mezhdunarodnye otnosheniya v epohu feodalisma [Slavs and Their Neighbors. International Relations in the Era of Feudalism]. Moscow, 1989.
Inostrancev K. A. Hun-nu i Gunny. Bibliograficheskiy obzor teoriy o proiskhozhdenii naroda Hun-nu kitaiskikh letopisey o proiskhozhdenii yevropeiskikh Gunnov i o vzaimnykh otnosheniyakh etih dvuh narodov [Hun-nu and Huns. Bibliographic review of theories about the origins of the people of Hun-nu Chinese annals, about the origins of the European Huns and about the mutual relations of these two peoples] // Zhivaya starina otdeleniya etnografii Imperatorskogo Russkogo geograficheskogo obshestva [Antiquity department of the Imperial Russian Geographical Society]. №3. Saint-Petersburg, 1900.
Karamzin N. M. Istoriya gosudarstva rossiiskogo [The History of the Russian state]. V. 1. M., 1989.
Nazirov R. G. Istoki syuzheta «Kascheeva smert’ v yaice» [The origins of the story «Kashcheeva death in the egg»] // Folklor narodov RSFSR. Sovremennoe sostoyanie folklornykh traditsiy i ih vzaimodeistvie [Folklore of the peoples of the RSFSR. The current state of folklore traditions and their interaction]. №16. Ufa, 1989.
Neil Archbishop of Yaroslavl. Buddism rassmatrivaemiy v otnoshenii k posledovatelyam iego v Sibiri [Buddhism viewed in relation to its followers in Siberia]. Saint-Petersburg, 1858.
Novokshonov D. E. Rimskie nevozvraschenci: uteshenie dyroi. Επος. Chernovik so stranicami i polyami dlya marginaliy chitatelya [Roman defectors: Hole’s consolation. Επος. Draft with marginal pages and margins to reader]. Saint-Petersburg, 2013.

Голос Божа.
post comment

Упомянули Новокшонова [06 Nov 2018|08:57pm]
redshon
Originally posted by redshon in history_ru. Reposted by redshon at 2018-11-06 20:57:00.



Потрясающе. За пять лет после выхода "Дыры" известный популяризатор военной истории К. А. Жуков так и не нашел времени ее прочесть.
Порицаю такую лень.
За пять лет, кстати, можно было б и древнегреческий с латынью выучить. Раздражают неверные ударения.
Но все равно, одно упоминание обо мне уже порадовало (30.00):
— Есть у нас такой гражданин Новокшонов. Может слышал когда-нибудь?..
— Фамилия знакомая.
— ...Который рассказывает и пишет книжки про то, что были какие-то заблудшие легионы, которые осели там в китаях...
Затем Жуков начинает приписывать мне построения английского востоковеда Гомера Дабса 1941 года о необычном месте в "Истории Поздней Хань", через несколько лет переведенных по воле т. Сталина на русский язык и изданных в ВДИ.
Затем он называет то ли рассказ Дабса, то ли так и не разобранные мои построения спекуляцией.
Напомню, что по-латыни слово speculatio (от лат. specio) означает взгляд.
Ссылку на свои книги прилепляю ниже.
Хорошего чтения. Не стоит доверять словам невежд и моих недругов. Ознакомьтесь с итогом моих 25-летних исследований самостоятельно.
И подтяните уже свой древнегреческий и латынь.
18 comments|post comment

[05 Mar 2018|03:15pm]

Предварительная запись на novorossialife@mail.ru
https://redschon.livejournal.com/6228.html

Любопытен сюжет этого фильма [31 Dec 2016|09:17pm]
В нем повествуется об измене Родины и предательстве Отечества.
Две стороны. Честь, Верность и Долг подлинно римских и Подлость, Измена и Холуйство низких отступников, которых скупо обосрал умный жизнелюбец Гораций.
Сохранивших чистоту (salva, слава, слово) забыли даже их потомки -- великороссы. Грязнокровные подонки вторых правят планетой.
Сказка (история) -- ложь, да в ней намёк.

В китайском наиве синов путанно обыгрываются события, связанные с судьбой римских пленных из семи легионов М. Л. Красса, отказавшихся служить парфянам и ушедших на восток. Их преследуют вооруженные врагом до зубов предатели, которых возглавил сын легата Г. Ю. Цезаря в Галлии Тита -- Квинт Лабиен.
Действие происходит в 48 году до н. э. Дошедшие до Рима известия о приключениях первых Вергилий вплетет в свою Энеиду, убитый за то, как Redshon.
Смутное было время.
Жаль, что Мэл Гибсон отказался от роли, которую сыграл Джон Кьюсак. Личина того поматёрей. Да и другие рожи надо было на Вятке набирать и в Перми. Джеки Чан хорош, но не соображает, что имя Чан -- римское, да и в нем самом римского (русского) больше, чем в каком-нибудь итальянце.
Начало истории (сказки) russorum на Востоке не было метросексуально хипстерским.
Суровое было бремя.

Латынь_8.1_21.12.2016_Новокшонов Д.Е., Ребрик В.В [29 Dec 2016|12:50am]

Латынь_8_21.12.2016_Новокшонов Д.Е., Ребрик В.В. [28 Dec 2016|11:40pm]

Имеющий глаза увидит [23 Dec 2016|03:32am]

После смерти Буды и поговорить не с кем.

"Сталин и я" (рецензия) [21 Dec 2016|03:52am]
Сетевой блогер Redshon вдруг воскрес, но для чего? Чтобы подписать своим именем труд Дмитрия Новокшонова. А оно того стоило?

«Сталин и я» это книга обо всем сразу. В ней изложена и биография (а может, псевдобиография) автора, и необычные факты из жизни Сталина, и, конечно, главной канвой текста становится история развития русского языка. Но обо всем по порядку.
Главный герой Дмитрий Новокшонов проходит длинный путь от вступления в партию до работы преподавателем. Жизнь его делится на несколько этапов: служба в армии, годы студенчества, знакомства с людьми приятными и не очень.
Интересен ход автора: от странницы к странице он проводит параллель с Гарри Поттером, персонажем популярной одноименной книги Дж. Роулинг. Хогвартс это ЛГУ, Министерство колдовства — Центральный Комитет партии, а магия, которую изучают волшебники — классическая филология.
Вот только Сталин не злодей Волан-де-Морт, а, как выясняется, человек, глубоко заинтересованный в вопросах языкознания. Ему нужны были ясные ответы на простые вопросы.
Но книга все же не о Сталине, она о языке. Автор переплетает современность с древностью. Рассказывая случаи из жизни героя в недавнем прошлом, он отбрасывает нас на много веков назад, в древние цивилизации. И читатель узнает о происхождении самых разных слов. В некотором смысле труд написан в соавторстве, потому что о многих особенностях языка и речи, мы узнаем не только от Новокшонова, но и от других филологов, с которыми его свела жизнь.
На одной из страниц есть фраза «Историк без филологии витает в воздухе, филолог без истории прижат к земле». Так вот эта книга будет интересна и тем, и другим. Нельзя сказать, что она рассчитана на какую-то конкретную аудиторию. Каждый может прочитать и понять ее по-своему. В конце концов об этом прямо говорит сам автор в заглавии. Ведь под «я» подразумевается не Дмитрий Новокшонов, а читатель.
Наверное, правильно будет назвать книгу адаптированным учебником по русскому языку (неспроста и соответствующее оглавление — словенский алфавит). Не таким, где одно за другим следуют правила и исключения из них, нет. Это что-то новое, необычное, когда при прочтении не возникает ощущения будто какой-то умный дядька тебе навязывает что-то. Наоборот с первых страниц становится интересно все: и приключения героя, и то, откуда появляются слова, и какое отношение ко всему этому имеет товарищ Сталин.
Redshon воскресал не зря? Но, спасибо ему за это.

Бакалавр СПбГУ Дарья Смирнова

28 левиафанов [16 Dec 2016|03:26am]
Русский триллер кинокомпании Universal Pictures "28 панфиловцев" окупился и приносит прибыль еще не выйдя на мировые экраны.
Этот успех удивителен уже потому, что отечественный зритель избалован фильмами о Второй Мировой войне и привередлив. Прокатчики называют причиной успеха "28" сарафаное радио и высокий зрительский рейтинг.
Промоутерам картины удалось сделать то, что не смогли сотворить прокатчики "Левиафана" — последнего отечественного блокбастера мирового уровня.
Западного и восточного зрителя, давно забывшего о подробностях Второй Мировой войны, ожидает захватывающий рассказ вроде Saving Private Ryan — пятижды оскароносной американской эпической военной драмы 1998 года Стивена Спилберга.
Однако в "28" есть постсоветский русский колорит и ошеломляющая для иностранного зрителя изюминка.
Иностранцы увидят подмосковный поселок русской зимой 1941 года. В поселке около ста необычно одетых военных, униформа которых чем-то напоминает японскую Императорской армии. Больше половины военных — китайцы, говорящие по-русски.
Русскоговорящие китайцы называются казахи, узбеки и киргизы. Им предстоит спасти Москву в жестоком сражении с бездушной арийской военной махиной. Бойцы плохо питаются — местные крестьяне не продают им еду даже за моток колючей проволоки.
Руководит советскими самураями белый и лысый майор, любящий верховую езду и управляющий боем по телефону из русской избы, где его денщик бдительно следит за топкой печи, пока командир рисует на карте стрелки.
Чтобы подготовить русскоязычных героев к бою, к ним на день приезжает Bolshevik в буденовке. Он учит дебютантов как жечь германские танки с помощью брендового огнеопасного напитка Molotov Cocktail.
Среди китайцев есть солдаты европеоиды — их выделяет особая жизнерадостность, оттененная серьезностью азиатов.
О том, что за подвигом героев будет наблюдать весь мир, на построении роты сообщает красивый и молодой Kommunist&Kommisar. Его речь написана в лучших традициях античной риторики и произнесена весьма чувственно.
Около ста военнослужащих выступают на подвиг ночью, половину которой идут колонной, рассказывая друг другу о впечатлениях от просмотра ставших классикой "Семи самураев" и "300 спартанцев".
Вторую половину ночи они копают окопы, делая это с удивительной быстротой и качеством.
Жестокий бой снят ярко и сочно и на уровне отделение-расчет превосходит документальностью изображения Спилберга. Зритель бессознательно начинает ассоциировать себя с русскими героями двух народов и рас, бесстрашно отстреливающихся от накатывающихся на них по глубокому снегу германцев, прикрытых танками.
Kommunist&Kommisar красиво погибает, исход боя решил офицер казах, ударив, как Анка в "Чапаеве" из пулемета во фланг немцев.
Увидев в бинокль, сколько его соплеменников накрошили 28 панфиловцев, германский командир дает команду к отступлению. Москва спасена.
Безусловно недалекого западного зрителя впечатлит и компьютерная графика. Атакующие немецкие танки с нацистскими крестами, а также высоко летящие в низкой облачности германские самолеты нарисованы достоверно.
Message (послание) фильма для иностранного зрителя прост и понятен — не надо злить русских и китайцев, доводя дело до драки. Худо будет задирам.
Для успешного проката на Западе и Востоке фильм необходимо переименовать. Вот варианты: Saving Moscow или 28 Leviathans.
У отечественного зрителя еще есть время оценить картину на большом экране до того, как она станет бестселлером за границей.

Бабологичное [11 Dec 2016|08:06am]
Любопытен образ Будды (Бледы) в итальянской поделке про его младшего брата Аттилу (Батьку, от лат. Atta, Отче).
Будда спасает бойца от смерти в поединке и, по словам Аттилы, не выносит вида крови.
В честь того Будды был построен Будапешт.
Слово Пешт, — то же, что ляшское Пяст (Piast), пест и ступа. В нем тот же корень, что и в русском слове пестун, давшем новый смысл глаголу пиздеть.
Будда препятствует новому завоевательному походу Аттилы и становится причиной ссоры славян и скандинавов с предками венгров и швабов.
Сочинитель итальянец приписывает Аттиле подлое убийство Будды вместе со спутниками. Затем жадный до римской бабы Аттила блестящей речью успокаивает бунт.
В американском сериале 2001 года причина смерти Будды — баба. Бледа со словами «Этой ночью я положу начало новому племени гуннов — с рыжими волосами» отнимает у Аттилы его невесту для своих утех. Аттила находит сказочный меч судьбы, вызывает Бледу на поединок и побеждает его с помощью шаманки, взявшей на себя боль Аттилы. Невеста Аттилы умирает при родах.
В Википедии:
«В хрониках имена Аттилы и Бледы обычно упоминались рядом в период их совместного правления. Не сохранилось свидетельств о том, как именно братья делили власть. Д. Б. Бьюри предположил, что Бледа правил на востоке гуннских владений, в то время как Аттила воевал на западе. Об отношениях между братьями также нет сведений, за исключением их разногласий насчёт шута Зеркона (Локи?), которого Бледа обожал, а Аттила терпеть не мог.
Когда гунны в 442 году разоряли Византийскую империю в Иллирике (в районе современной Сербии), их предводителями назывались оба брата, Бледа и Аттила.
В 444 году, по хронике современника событий Проспера Аквитанского: «Аттила, царь гуннов, Бледу, брата своего и соратника по царству, убил и его народы вынудил себе повиноваться». Хронист второй половины VI века Марцеллин Комит датирует гибель Бледы 445 годом, а «Галльская хроника 452 года» помещает это событие под 446 годом.
Приск в изложении Иордана повторяет Проспера: «После того, как был коварно умерщвлён брат его Бледа, повелевавший значительной частью гуннов, Аттила соединил под своей властью всё племя целиком». О гибели Бледы в результате коварства и обмана без указания на Аттилу как виновника смерти брата, свидетельствуют Марцеллин Комит и «Галльская хроника».
«Галльская хроника 452 года» под 434 годом называет Будду наследником Ругилы: Rugila Rex Chunorum, cum quo pax firmata, moritur, cui Bleda succedit.
Олимпиодор в рассказе о гибели гуннского вождя Доната около 412 года: «Донат, коварно обманутый клятвой, был преступно умерщвлён», но там виновниками смерти вождя являлись римляне или их союзники.»
Преступно был убит и предшественник Будды-Бледы -- Будда-Бог, вождь антов у Иордана. Его распятие с 70 архангелами и ангелами датируют 375 годом, тогда же готы сжигали заживо "готских мученников". К тому же времени относят убийство Буса Белояра родноверов.
Не везло на Западе словенским Богам, привыкшим жить по совести на Востоке.
Погоняло Бог (дающий) было на Востоке обычным для Будды. Бог = Донат (лат. данный. Производные: Донатка, Дона, Доня, Доняша, Ната — Наташа?)? Ну и, конечно Дон, Донец, дно.
В сложенной в XII веке «Песня о Нибелунгах» Бледа действует под именем Бледеля: «Высокородный Бледель, что Этцелю [Аттиле] был брат» погибает в бою от меча бургундов.
Название Дон появляется после прихода туда гуннов. Норманны называли Дон в сагах Ванаквислем (исл. Vanakvísl). В устье этой реки была страна ванов, с которыми асы Одина сначала вели войну, но потом заключили мир. Асы противопоставляются ётунам (великанам), ванам (богам плодородия), двергам (карликам), дисам, норнам и валькириям.
Слово Асгард описывает понятие, заключенное в русское местоимение "Я".
Ваны скорее всего — Иваны.
Л. Хедеагер доказал, что образ Одина в скандинавской Саге об инглингах, сложился в результате слияния образов Вотана и Аттилы.
Беды скандинавов начинаются с коварного убийства Бальдра. Они верили, что возрождение Бальдра произойдёт после дня Рагнарёк, когда из моря поднимется новая зелёная земля.
Нанна, дочь Непа, является женой Бальдра. Она не может жить без любимого мужа и уходит вместе с ним.
Образ Бальдра имеет схожесть с образом Юдхиштхиры из «Махабхараты». По мнению Ж. Дюмезиля, образы Бальдра и Юдхиштхиры восходят ко времени индоевропейского (славянского) единства как символы дружественности и безоговорочного доверия.
Бальдр появляется только в скандинавской мифологии, у континентальных германцев подобного образа до сих пор не нашли.
Еще бы, бля.
В имени Бальд еле заметен корень Бел-Бал-Ваал, так обычно именовали Будду рабы. Заметен этот корень и в бурятском имени Авалокитешвары — Арьяа-Баал, «Владыка взирающий», кит. Гуань-инь (Kuan-yin, Инь с хуем?); яп. Каннон; калм. Арьябала). Греки называли его Аполлоном.
Легенда гласит, что Авалокитешвара некогда дал монашеский обет спасти всех живых существ от пут сансары, но когда он понял, насколько трудна эта задача, голова его не выдержала и разорвалась на 11 частей. Будда Амитабха и бодхисаттва Ваджрапани, видя это, восстановили тогда тело Авалокитешвары, придав ему новую форму с 1000 руками и 11 головами.
В XIX веке венгр А. Янош написал «Смерть короля Буды», в которой ссора между женой Аттилы Ильдико и женой Буды Гынгивер закончилась тем, что Аттила убил Буду, захватив всю власть в гуннском королевстве.
Дела будуарные. Не было ли в той Геневер еврогена? Genus в имени очевиден, но очевиден ли ивер?
Гвиневра, Гвиневера, Гиневра (англ. Guinevere) — супруга короля Артура, изменившая ему с Ланселотом, одним из рыцарей Круглого Стола. Один из первых и эталонных образов Прекрасной Дамы в средневековой куртуазной литературе.
В ранних версиях у Гальфрида Монмутского, рыцарь по имени Ланселот не упоминается, хотя об измене Гвиневры с его племянником Мордредом, желающим захватить трон Артура для себя, еще говорится.
Мордредом, Карл!
Имя Guinevere в уэльской традиции выглядит как Gwenhwyfar, что может переводиться как «Белая фея» или «Белый дух».
Р. Вас дополняет историю об Артуре первым сообщением о Круглом столе, здесь же меч Артура впервые получает имя — Эскалибур. У него же Маурин советует Артуру, как обмануть Бальдольфа.
Как по разному одна быль отразилась в 11 головах и написана 1000-ю рук!
Там и про кольцо всевластия (обычное обручальное колечко) много чего есть.
Верно русские говорят: не тот счастлив, у кого много добра. А тот, у кого жена верна.

Латынь_7.1_Новокшонов Д.Е. [08 Dec 2016|12:01am]

Латынь_7_Новокшонов Д.Е. [07 Dec 2016|10:54pm]

Латынь_6.1._Новокшонов Д.Е._30.11.2016 [01 Dec 2016|11:19pm]

Латынь_6_ Новокшонов Д.Е._30.11.2016 [01 Dec 2016|08:25pm]

Латынь_5.1_Новокшонов Д.Е._23.11.2016 [28 Nov 2016|09:52pm]

Лекция по латыни_5_Новокшонов Д.Е._23.11.2016 [24 Nov 2016|05:01pm]

2_Древнегреческий _Новокшонов Д.Е._09.11.2016 [12 Nov 2016|01:56pm]

Латынь 3_Новокшонов Д.Е._09.11.2016 [11 Nov 2016|10:37am]


1_Древнегреческий_Новокшонов Д.Е._02.11.2016 [03 Nov 2016|10:45pm]

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]