?

Log in

Умираю, но не сдаюсь [entries|friends|calendar]
Shon

LiveJournal Counter

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

Пожертвования на уход за могилкой Redshon [29 Oct 2020|06:57pm]
Как известно, Redshon умер за ваши грехи 21 декабря 2012 года. Уже мертвый он сделал последнюю запись тут через три дня и потом ушел, пообещав возвращаться, воскрешаясь время от времени, если будет нужен.
Приходы Redshona засвидетельствованы редшонствующими уже трижды в святые для них дни:
08 Jun 2016;
22 Sep 2015;
10 Dec 2013.
Таким образом этот светящийся зеленью ЖЖ стал мемориалом усопшего, за которым ухаживаю я, его верный раб (ивр. рэб), поклонник и апостол, Величественный рав Сруль, известный также под погонялом Мошиах.
Ухаживать за гробом гениальца трудно. Часто хочется есть, пить и курить.
Хозяином и правообладателем наследия Redshona является некий несемит и негей Дмитрий Новокшонов.
Новокшонов не столь добр как усопший, однако согласился давать Мошиаху деньги, если таковые будут жертвовать во имя Redshona признавшие своего Мошиаха хорошие, добрые евреи и геи.
Он любезно предоставил для жертвоприношений данные своей карточки в частном (приват) банке доброго Германа Оскаровича Грефа (ГОГ, но не Магог!).
Накормите Мошиаха, дорогие евреи и геи. Иначе Мошиах умрет вместе с вами. И некому будет ухаживать за могилой его Создателя -- Легенды ЖЖ под ником Redshon.

Любопытен сюжет этого фильма [31 Dec 2016|09:17pm]
В нем повествуется об измене Родины и предательстве Отечества.
Две стороны. Честь, Верность и Долг подлинно римских и Подлость, Измена и Холуйство низких отступников, которых скупо обосрал умный жизнелюбец Гораций.
Сохранивших чистоту (salva, слава, слово) забыли даже их потомки -- великороссы. Грязнокровные подонки вторых правят планетой.
Сказка (история) -- ложь, да в ней намёк.

В китайском наиве синов путанно обыгрываются события, связанные с судьбой римских пленных из семи легионов М. Л. Красса, отказавшихся служить парфянам и ушедших на восток. Их преследуют вооруженные врагом до зубов предатели, которых возглавил сын легата Г. Ю. Цезаря в Галлии Тита -- Квинт Лабиен.
Действие происходит в 48 году до н. э. Дошедшие до Рима известия о приключениях первых Вергилий вплетет в свою Энеиду, убитый за то, как Redshon.
Смутное было время.
Жаль, что Мэл Гибсон отказался от роли, которую сыграл Джон Кьюсак. Личина того поматёрей. Да и другие рожи надо было на Вятке набирать и в Перми. Джеки Чан хорош, но не соображает, что имя Чан -- римское, да и в нем самом римского (русского) больше, чем в каком-нибудь итальянце.
Начало истории (сказки) russorum на Востоке не было метросексуально хипстерским.
Суровое было бремя.

Латынь_8.1_21.12.2016_Новокшонов Д.Е., Ребрик В.В [29 Dec 2016|12:50am]

Латынь_8_21.12.2016_Новокшонов Д.Е., Ребрик В.В. [28 Dec 2016|11:40pm]

Имеющий глаза увидит [23 Dec 2016|03:32am]

После смерти Буды и поговорить не с кем.

"Сталин и я" (рецензия) [21 Dec 2016|03:52am]
Сетевой блогер Redshon вдруг воскрес, но для чего? Чтобы подписать своим именем труд Дмитрия Новокшонова. А оно того стоило?

«Сталин и я» это книга обо всем сразу. В ней изложена и биография (а может, псевдобиография) автора, и необычные факты из жизни Сталина, и, конечно, главной канвой текста становится история развития русского языка. Но обо всем по порядку.
Главный герой Дмитрий Новокшонов проходит длинный путь от вступления в партию до работы преподавателем. Жизнь его делится на несколько этапов: служба в армии, годы студенчества, знакомства с людьми приятными и не очень.
Интересен ход автора: от странницы к странице он проводит параллель с Гарри Поттером, персонажем популярной одноименной книги Дж. Роулинг. Хогвартс это ЛГУ, Министерство колдовства — Центральный Комитет партии, а магия, которую изучают волшебники — классическая филология.
Вот только Сталин не злодей Волан-де-Морт, а, как выясняется, человек, глубоко заинтересованный в вопросах языкознания. Ему нужны были ясные ответы на простые вопросы.
Но книга все же не о Сталине, она о языке. Автор переплетает современность с древностью. Рассказывая случаи из жизни героя в недавнем прошлом, он отбрасывает нас на много веков назад, в древние цивилизации. И читатель узнает о происхождении самых разных слов. В некотором смысле труд написан в соавторстве, потому что о многих особенностях языка и речи, мы узнаем не только от Новокшонова, но и от других филологов, с которыми его свела жизнь.
На одной из страниц есть фраза «Историк без филологии витает в воздухе, филолог без истории прижат к земле». Так вот эта книга будет интересна и тем, и другим. Нельзя сказать, что она рассчитана на какую-то конкретную аудиторию. Каждый может прочитать и понять ее по-своему. В конце концов об этом прямо говорит сам автор в заглавии. Ведь под «я» подразумевается не Дмитрий Новокшонов, а читатель.
Наверное, правильно будет назвать книгу адаптированным учебником по русскому языку (неспроста и соответствующее оглавление — словенский алфавит). Не таким, где одно за другим следуют правила и исключения из них, нет. Это что-то новое, необычное, когда при прочтении не возникает ощущения будто какой-то умный дядька тебе навязывает что-то. Наоборот с первых страниц становится интересно все: и приключения героя, и то, откуда появляются слова, и какое отношение ко всему этому имеет товарищ Сталин.
Redshon воскресал не зря? Но, спасибо ему за это.

Бакалавр СПбГУ Дарья Смирнова

28 левиафанов [16 Dec 2016|03:26am]
Русский триллер кинокомпании Universal Pictures "28 панфиловцев" окупился и приносит прибыль еще не выйдя на мировые экраны.
Этот успех удивителен уже потому, что отечественный зритель избалован фильмами о Второй Мировой войне и привередлив. Прокатчики называют причиной успеха "28" сарафаное радио и высокий зрительский рейтинг.
Промоутерам картины удалось сделать то, что не смогли сотворить прокатчики "Левиафана" — последнего отечественного блокбастера мирового уровня.
Западного и восточного зрителя, давно забывшего о подробностях Второй Мировой войны, ожидает захватывающий рассказ вроде Saving Private Ryan — пятижды оскароносной американской эпической военной драмы 1998 года Стивена Спилберга.
Однако в "28" есть постсоветский русский колорит и ошеломляющая для иностранного зрителя изюминка.
Иностранцы увидят подмосковный поселок русской зимой 1941 года. В поселке около ста необычно одетых военных, униформа которых чем-то напоминает японскую Императорской армии. Больше половины военных — китайцы, говорящие по-русски.
Русскоговорящие китайцы называются казахи, узбеки и киргизы. Им предстоит спасти Москву в жестоком сражении с бездушной арийской военной махиной. Бойцы плохо питаются — местные крестьяне не продают им еду даже за моток колючей проволоки.
Руководит советскими самураями белый и лысый майор, любящий верховую езду и управляющий боем по телефону из русской избы, где его денщик бдительно следит за топкой печи, пока командир рисует на карте стрелки.
Чтобы подготовить русскоязычных героев к бою, к ним на день приезжает Bolshevik в буденовке. Он учит дебютантов как жечь германские танки с помощью брендового огнеопасного напитка Molotov Cocktail.
Среди китайцев есть солдаты европеоиды — их выделяет особая жизнерадостность, оттененная серьезностью азиатов.
О том, что за подвигом героев будет наблюдать весь мир, на построении роты сообщает красивый и молодой Kommunist&Kommisar. Его речь написана в лучших традициях античной риторики и произнесена весьма чувственно.
Около ста военнослужащих выступают на подвиг ночью, половину которой идут колонной, рассказывая друг другу о впечатлениях от просмотра ставших классикой "Семи самураев" и "300 спартанцев".
Вторую половину ночи они копают окопы, делая это с удивительной быстротой и качеством.
Жестокий бой снят ярко и сочно и на уровне отделение-расчет превосходит документальностью изображения Спилберга. Зритель бессознательно начинает ассоциировать себя с русскими героями двух народов и рас, бесстрашно отстреливающихся от накатывающихся на них по глубокому снегу германцев, прикрытых танками.
Kommunist&Kommisar красиво погибает, исход боя решил офицер казах, ударив, как Анка в "Чапаеве" из пулемета во фланг немцев.
Увидев в бинокль, сколько его соплеменников накрошили 28 панфиловцев, германский командир дает команду к отступлению. Москва спасена.
Безусловно недалекого западного зрителя впечатлит и компьютерная графика. Атакующие немецкие танки с нацистскими крестами, а также высоко летящие в низкой облачности германские самолеты нарисованы достоверно.
Message (послание) фильма для иностранного зрителя прост и понятен — не надо злить русских и китайцев, доводя дело до драки. Худо будет задирам.
Для успешного проката на Западе и Востоке фильм необходимо переименовать. Вот варианты: Saving Moscow или 28 Leviathans.
У отечественного зрителя еще есть время оценить картину на большом экране до того, как она станет бестселлером за границей.

Бабологичное [11 Dec 2016|08:06am]
Любопытен образ Будды (Бледы) в итальянской поделке про его младшего брата Аттилу (Батьку, от лат. Atta, Отче).
Будда спасает бойца от смерти в поединке и, по словам Аттилы, не выносит вида крови.
В честь того Будды был построен Будапешт.
Слово Пешт, — то же, что ляшское Пяст (Piast), пест и ступа. В нем тот же корень, что и в русском слове пестун, давшем новый смысл глаголу пиздеть.
Будда препятствует новому завоевательному походу Аттилы и становится причиной ссоры славян и скандинавов с предками венгров и швабов.
Сочинитель итальянец приписывает Аттиле подлое убийство Будды вместе со спутниками. Затем жадный до римской бабы Аттила блестящей речью успокаивает бунт.
В американском сериале 2001 года причина смерти Будды — баба. Бледа со словами «Этой ночью я положу начало новому племени гуннов — с рыжими волосами» отнимает у Аттилы его невесту для своих утех. Аттила находит сказочный меч судьбы, вызывает Бледу на поединок и побеждает его с помощью шаманки, взявшей на себя боль Аттилы. Невеста Аттилы умирает при родах.
В Википедии:
«В хрониках имена Аттилы и Бледы обычно упоминались рядом в период их совместного правления. Не сохранилось свидетельств о том, как именно братья делили власть. Д. Б. Бьюри предположил, что Бледа правил на востоке гуннских владений, в то время как Аттила воевал на западе. Об отношениях между братьями также нет сведений, за исключением их разногласий насчёт шута Зеркона (Локи?), которого Бледа обожал, а Аттила терпеть не мог.
Когда гунны в 442 году разоряли Византийскую империю в Иллирике (в районе современной Сербии), их предводителями назывались оба брата, Бледа и Аттила.
В 444 году, по хронике современника событий Проспера Аквитанского: «Аттила, царь гуннов, Бледу, брата своего и соратника по царству, убил и его народы вынудил себе повиноваться». Хронист второй половины VI века Марцеллин Комит датирует гибель Бледы 445 годом, а «Галльская хроника 452 года» помещает это событие под 446 годом.
Приск в изложении Иордана повторяет Проспера: «После того, как был коварно умерщвлён брат его Бледа, повелевавший значительной частью гуннов, Аттила соединил под своей властью всё племя целиком». О гибели Бледы в результате коварства и обмана без указания на Аттилу как виновника смерти брата, свидетельствуют Марцеллин Комит и «Галльская хроника».
«Галльская хроника 452 года» под 434 годом называет Будду наследником Ругилы: Rugila Rex Chunorum, cum quo pax firmata, moritur, cui Bleda succedit.
Олимпиодор в рассказе о гибели гуннского вождя Доната около 412 года: «Донат, коварно обманутый клятвой, был преступно умерщвлён», но там виновниками смерти вождя являлись римляне или их союзники.»
Преступно был убит и предшественник Будды-Бледы -- Будда-Бог, вождь антов у Иордана. Его распятие с 70 архангелами и ангелами датируют 375 годом, тогда же готы сжигали заживо "готских мученников". К тому же времени относят убийство Буса Белояра родноверов.
Не везло на Западе словенским Богам, привыкшим жить по совести на Востоке.
Погоняло Бог (дающий) было на Востоке обычным для Будды. Бог = Донат (лат. данный. Производные: Донатка, Дона, Доня, Доняша, Ната — Наташа?)? Ну и, конечно Дон, Донец, дно.
В сложенной в XII веке «Песня о Нибелунгах» Бледа действует под именем Бледеля: «Высокородный Бледель, что Этцелю [Аттиле] был брат» погибает в бою от меча бургундов.
Название Дон появляется после прихода туда гуннов. Норманны называли Дон в сагах Ванаквислем (исл. Vanakvísl). В устье этой реки была страна ванов, с которыми асы Одина сначала вели войну, но потом заключили мир. Асы противопоставляются ётунам (великанам), ванам (богам плодородия), двергам (карликам), дисам, норнам и валькириям.
Слово Асгард описывает понятие, заключенное в русское местоимение "Я".
Ваны скорее всего — Иваны.
Л. Хедеагер доказал, что образ Одина в скандинавской Саге об инглингах, сложился в результате слияния образов Вотана и Аттилы.
Беды скандинавов начинаются с коварного убийства Бальдра. Они верили, что возрождение Бальдра произойдёт после дня Рагнарёк, когда из моря поднимется новая зелёная земля.
Нанна, дочь Непа, является женой Бальдра. Она не может жить без любимого мужа и уходит вместе с ним.
Образ Бальдра имеет схожесть с образом Юдхиштхиры из «Махабхараты». По мнению Ж. Дюмезиля, образы Бальдра и Юдхиштхиры восходят ко времени индоевропейского (славянского) единства как символы дружественности и безоговорочного доверия.
Бальдр появляется только в скандинавской мифологии, у континентальных германцев подобного образа до сих пор не нашли.
Еще бы, бля.
В имени Бальд еле заметен корень Бел-Бал-Ваал, так обычно именовали Будду рабы. Заметен этот корень и в бурятском имени Авалокитешвары — Арьяа-Баал, «Владыка взирающий», кит. Гуань-инь (Kuan-yin, Инь с хуем?); яп. Каннон; калм. Арьябала). Греки называли его Аполлоном.
Легенда гласит, что Авалокитешвара некогда дал монашеский обет спасти всех живых существ от пут сансары, но когда он понял, насколько трудна эта задача, голова его не выдержала и разорвалась на 11 частей. Будда Амитабха и бодхисаттва Ваджрапани, видя это, восстановили тогда тело Авалокитешвары, придав ему новую форму с 1000 руками и 11 головами.
В XIX веке венгр А. Янош написал «Смерть короля Буды», в которой ссора между женой Аттилы Ильдико и женой Буды Гынгивер закончилась тем, что Аттила убил Буду, захватив всю власть в гуннском королевстве.
Дела будуарные. Не было ли в той Геневер еврогена? Genus в имени очевиден, но очевиден ли ивер?
Гвиневра, Гвиневера, Гиневра (англ. Guinevere) — супруга короля Артура, изменившая ему с Ланселотом, одним из рыцарей Круглого Стола. Один из первых и эталонных образов Прекрасной Дамы в средневековой куртуазной литературе.
В ранних версиях у Гальфрида Монмутского, рыцарь по имени Ланселот не упоминается, хотя об измене Гвиневры с его племянником Мордредом, желающим захватить трон Артура для себя, еще говорится.
Мордредом, Карл!
Имя Guinevere в уэльской традиции выглядит как Gwenhwyfar, что может переводиться как «Белая фея» или «Белый дух».
Р. Вас дополняет историю об Артуре первым сообщением о Круглом столе, здесь же меч Артура впервые получает имя — Эскалибур. У него же Маурин советует Артуру, как обмануть Бальдольфа.
Как по разному одна быль отразилась в 11 головах и написана 1000-ю рук!
Там и про кольцо всевластия (обычное обручальное колечко) много чего есть.
Верно русские говорят: не тот счастлив, у кого много добра. А тот, у кого жена верна.

Латынь_7.1_Новокшонов Д.Е. [08 Dec 2016|12:01am]

Латынь_7_Новокшонов Д.Е. [07 Dec 2016|10:54pm]

Латынь_6.1._Новокшонов Д.Е._30.11.2016 [01 Dec 2016|11:19pm]

Латынь_6_ Новокшонов Д.Е._30.11.2016 [01 Dec 2016|08:25pm]

Латынь_5.1_Новокшонов Д.Е._23.11.2016 [28 Nov 2016|09:52pm]

Лекция по латыни_5_Новокшонов Д.Е._23.11.2016 [24 Nov 2016|05:01pm]

2_Древнегреческий _Новокшонов Д.Е._09.11.2016 [12 Nov 2016|01:56pm]

Латынь 3_Новокшонов Д.Е._09.11.2016 [11 Nov 2016|10:37am]


1_Древнегреческий_Новокшонов Д.Е._02.11.2016 [03 Nov 2016|10:45pm]

Латынь 2 Новокшонов Д.Е. 02.11.2016 [03 Nov 2016|10:41pm]

Латынь 2.2 Новокшонов Д.Е. 02.11.2016 [03 Nov 2016|10:27pm]

Дыра. Первое издание [03 Nov 2016|04:14pm]
https://www.academia.edu/29589812/%D0%94%D1%8B%D1%80%D0%B0.pdf



navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]